색채 상자 음성
REVERSE: 1999 OC | Polychrome Box
◈ ◈ ◈
첫 만남
안녕, 버틴. 구차하게 자기소개할 필요는 없어, 기본적인 정보는 다 알고 있거든.
다른 사적인 부분은 천천히 알아가면 되니까, 잘 부탁해.
Hi, Vertin. No need for the long introduction, I already know the basics.
Other personal parts can be learned slowly, so nice to meet you.
가방 속 날씨
비 오는 날씨는 오랜만이네. 애초에 그다지 좋아하지 않는 날씨여서 없앴는데, 이 곳에서는 종종 보이는 날씨여서 어찌되든 균형은 맞추어질 운명인가봐.
그래도 가방 속에서는 조금 운치 있어 보이네.
I haven't seen the rain for so long. I don't like it from the first place so I've got rid of it, but now it's such a common thing to see here. Seems like stuffs do get back to balance somehow.
At least, it gives a nice atmosphere in the suitcase.
미래에 관하여
누구든 책의 결말을 보곤 하지. 그것이 독자가 바라던 결말이든, 아니든. 나는 결말을 보고 싶을 뿐이야, 버틴. 후후···이해하지 않아도 괜찮아. 나는 어떤 결말이든 볼 준비가 되었거든.
Everyone reaches the end of a book at some point. It doesn't matter whether it's the ending they wanted or not. I just want to see the epilogue, Vertin. Heh heh... It's fine even if you don't understand. I am ready to seek any kind of ending.
혼자일 때
할 일이 없니? 마침 내가 새로 "기록한" 책이 있거든···이거라도 읽어줄까?
Are you that free right now? Why, I happen to have this new book I've "recorded"...Would you like to hear it?
인사
안녕, 버틴. 차 한 잔 할래?
Hi, Vertin. Care for a cup of tea?
아침
아침부터 부지런하네. 어서 와, 홍차로 준비했어.
Being diligent even in the morning. Come in, I prepared some black tea.
신뢰-아침
밤
신뢰-밤
모자와 머리
머리장식 말이지? 디크로익 유리를 표방한 거야. 진짜 유리는 아니지만···뭐, "재료"만 있으면 뭐든 되니까. 정육면체 모양이라면 뭐든 만들 수 있어, 이론상으로는.
The hair accessory? It's an imitation of dichroic glass. Well, it's not a real glass... But if there are "ingredients", anything can be done. I can make anything if it's in a perfect cube form, theoretically.
소매와 손
확실히 이 쪽이 더 기동성 면에서는 좋은 것 같아. 물론 물리법칙이 존재하지 않는 곳에서는 상관 없지만···복잡한 것까지 "불러오는" 것은 귀찮은 일이거든. 정확히는 그대로 구현하는 일이지만.
This way is easier to move for sure. Of course, it doesn't matter in a space without the law of physics... Why, "loading" is a quite pretentious thing to do. I would say it's more precise to say it as implementation.
의상과 체형
만지는 건 상관 없는데, 나도 똑같이 너를 만질 거란 걸 알아둬. 난 그런 계산은 확실히 하는 편이거든.
I don't mind you touching me, but keep in mind that I will do the same to you as well. I especially do precise calculations for those kind of stuffs.
취향
나는 은둔자, 기록자, 그리고 방랑자이기도 하지. 흥미로운 이야기라면 그 어떤 차원이든 넘어다니니까. 그런 의미에서 이 차원은 익숙하면서도 새로운 일이 계속해서 생겨나서 재미있어. 조금 더 오래 있을 것 같네.
I am a hermit, recorder, and a wanderer at the same time. I would chase around all sorts of interesting stories across the universes. In terms of that, this world is somewhat familiar, yet continuously has new interesting happenings. I would stay here for a bit longer than expected.
칭찬
이 여행가방은 낯선 것 같지만 동시에 친숙한 느낌이 들어. 내가 있는 곳과 닮아서일까.
생긴 것은 다르지만, 자유자재로 다룰 수 있는 공간이라는 점이 말이지.
This suitcase feels unfamiliar and familiar at the same time. Perhaps it resembles the place I hold.
The design is different, yes. Yet, the ability to control the space freely does make them similar.
친밀
네가 원한다면 언젠간 내 세계로 초대할게. 물론, "폭풍우"가 전부 해결된 후에 말이지. 지금으로썬 등장인물을 함부로 빼내는 건 혼란을 야기할 수도 있거든.
If you want, I will invite you to my world someday. Of course, it would be after the "storm" problem is solved. Why, taking out a protagonist right now may cause chaos.
잡담 I
잡담 II
혼잣말
모처럼 조용하네. 마치 그곳으로 돌아가 있는 것만 같아···.
It's been a while since it was this quiet. It feels like I'm back there...
팀 합류
뭐, 그렇게까지 필요하다면야.
Well, if you really need me that much.
전투 전
재밌어 보이네.
Seems fun.
주문 선택 I
시험해 볼까.
Let's test it out.
주문 선택 II
아하.
Aha.
고급 주문 선택
따끔할 수도 있어. 아직 힘 조절하는 게 어색하거든.
Might hurt a little bit. I am still working on controlling my power.
최종 술식 선택
(해석할 수 없는 허밍)
(Undecipherable humming)
마도술 시전 I
마도술 시전 II
최종 술식 소환
세 번이나 부를 필요 없어. 나는 나의 뜻대로만 하니까···
No need for calling thrice. I only move on my will...
피격 I
아.
Ah.
피격 II
재미 없어.
That's not fun.
전투 승리
생각보다 시시하네.
That was boring than I thought.
통찰
최고 통찰
너 이외에는 단 한 사람에게만 보여준 거야. 아, 이름은 여전히 알려줄 수 없어. 폭풍우 면역 주문 이상의 재앙을 불러올 수도 있거든.
I've shown this to only you, and one more person. Oh, I still can't tell you my name. It could cause a chaos beyond the "Storm" immunity ritual.

